参る

日本語の解説|参るとは

小学館 和西辞典の解説

参る

(行く) ir, (来る) venir, (負ける) rendirse

神社に参る|ir a rezar al santuario sintoísta

私は精神的にまいっている|Estoy mentalmente exhausto[ta].

彼は仕事のストレスでまいっている|Él está ⌈agobiado [fastidiado] por el estrés del trabajo.

彼はテレサにすっかりまいっている|Él está locamente enamorado de Teresa.

どうだまいったか|¿Te rindes?

まいりました|Me rindo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む