参る

日本語の解説|参るとは

小学館 和西辞典の解説

参る

(行く) ir, (来る) venir, (負ける) rendirse

神社に参る|ir a rezar al santuario sintoísta

私は精神的にまいっている|Estoy mentalmente exhausto[ta].

彼は仕事のストレスでまいっている|Él está ⌈agobiado [fastidiado] por el estrés del trabajo.

彼はテレサにすっかりまいっている|Él está locamente enamorado de Teresa.

どうだまいったか|¿Te rindes?

まいりました|Me rindo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む