参る

日本語の解説|参るとは

小学館 和西辞典の解説

参る

(行く) ir, (来る) venir, (負ける) rendirse

神社に参る|ir a rezar al santuario sintoísta

私は精神的にまいっている|Estoy mentalmente exhausto[ta].

彼は仕事のストレスでまいっている|Él está ⌈agobiado [fastidiado] por el estrés del trabajo.

彼はテレサにすっかりまいっている|Él está locamente enamorado de Teresa.

どうだまいったか|¿Te rindes?

まいりました|Me rindo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む