日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

nombre m., (姓) apellido m., (名声) fama f., reputación f., (口実) pretexto m.

我が家の犬は「コロ」という名である|Nuestro perro se llama Koro.

田中一郎の名でホテルを予約する|reservar el hotel a nombre de Ichiro Tanaka

国民の名において|en nombre del pueblo

イビサという名のレストラン|restaurante llamado Ibiza

名のある/名の通った/名の知れた|conocido[da], prestigioso[sa]

名ばかりの

nominal, de nombre

名もない sin nombre, desconocido[da]

名もない画家|pintor[tora] mf. desconocido[da]

名が売れる/名をあげる hacerse famoso[sa], conquistar la fama

名を借りる poner el pretexto ⸨de⸩

都市開発に名を借りた環境破壊|destrucción f. del medio ambiente con el pretexto del desarrollo urbano

名を汚す deshonrar

名を捨てて実をとる ⸨諺⸩Dame pan, y dime tonto.

名を連ねる figurar ⸨en⸩

名を残す inmortalizar su nombre

名を成す hacerse un nombre

名を馳せる ganar la fama

(名高い)célebre, famoso[sa], (優れた) excelente, gran ⸨+単数名詞⸩

名写真家|⌈célebre [excelente] fotógrafo[fa] mf.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む