呉れる

日本語の解説|呉れるとは

小学館 和西辞典の解説

呉れる

(与える) dar

母が僕にお小遣いをくれた|Mi madre me dio una propina.

友人(男性)がボリビアから電話をくれた|Un amigo me llamó desde Bolivia.

~してくれる

tener la amabilidad de ⸨+不定詞⸩, molestarse en ⸨+不定詞⸩, (~してくださる) tener a bien ⸨+不定詞⸩, dignarse ⸨+不定詞⸩

先生(男性)が空港までわざわざ迎えに来てくれた|Mi profesor se molestó en venir al aeropuerto a buscarme.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む