小学館 和西辞典の解説
呉れる
(与える) dar
母が僕にお小遣いをくれた|Mi madre me dio una propina.
友人(男性)がボリビアから電話をくれた|Un amigo me llamó desde Bolivia.
~してくれる
tener la amabilidad de ⸨+不定詞⸩, molestarse en ⸨+不定詞⸩, (~してくださる) tener a bien ⸨+不定詞⸩, dignarse ⸨+不定詞⸩
先生(男性)が空港までわざわざ迎えに来てくれた|Mi profesor se molestó en venir al aeropuerto a buscarme.