日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

sabor m., gusto m.

味がよい|sabroso[sa], rico[ca]

味がわるい|insípido[da]

味が濃い|salado[da]

味が薄い|soso[sa]

バナナの味がする|saber a plátano

手作りの味|sabor m. casero

軽い味|sabor m. suave

味が落ちる|perder sabor

味をつける|sazonar, aderezar, aliñar, (塩味) salar

この香辛料を入れると料理によい味が出る|Esta especia da un buen sabor a la comida.

味をみる|probar

味を感じ分ける|distinguir el sabor ⸨de⸩

読書の味を覚える|⌈conocer [experimentar] el placer de la lectura

味のある人|persona f. interesante

味もそっけもない人|persona f. insulsa

貧乏の味を知る|conocer lo que es la pobreza

味な気分である sentirse a gusto

味を占める

味をしめたら株をやめるのはむずかしい|Es difícil dejar de jugar a la bolsa después de haber ganado dinero con facilidad.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む