日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

solo ⸨形容詞との混同を避ける場合はsóloを使う⸩, solamente, simplemente, únicamente

僕はただ君を手伝いたいだけだ|Solo quiero ayudarte.

私にできるのはただ待つことだけだ|Lo único que puedo hacer es esperar.

彼は病気ではなく、ただ疲れているだけだ|No está enfermo, simplemente está cansado.

彼女はただ泣くばかりだ|Ella no hace más que llorar.

私はただの一度も彼女と話したことがない|No he hablado con ella ni una sola vez.

ただでさえ

ただでさえ暑いのにクーラーが壊れるとは|Se me ha estropeado el aire acondicionado, precisamente cuando más calor hace.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

地表近くで見られる蜃気楼(しんきろう)現象の一種。晩春から夏にかけて、よく晴れた日に熱せられた道路のアスファルト面を遠くから視線を低くして見ると、水たまりがあるように見えることがある。これは地面付近の...

逃げ水の用語解説を読む