日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

garganta f.

私はのどが痛い|Me duele la garganta. | Tengo dolor de garganta.

のどが渇いている|tener sed, estar sediento[ta]

のどが腫れている|tener la garganta inflamada

のどがいがらっぽい|tener carraspera en la garganta

私は食べ物がのどにつかえてしまった|Me he atragantado con la comida.

彼の名前がのどまで出かかっている|Tengo su nombre en la punta de la lengua.

のどを痛める|dañar la garganta

のどを鳴らす|(猫が) ronronear

よく冷えたビールでのどを潤す|apagar la sed con una cerveza bien fría

いいのどをしている tener buena voz

のどが鳴る

ケーキを見ると私はのどが鳴る|Se me hace la boca agua al ver los pasteles.

のどから手が出るほど欲しい desear ALGO intensamente

のどもと過ぎれば熱さを忘れる ⸨諺⸩El peligro pasado, el voto olvidado.

のど自慢大会

concurso m. de cantantes aficionados

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

五節舞

日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...

五節舞の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android