日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

garganta f.

私はのどが痛い|Me duele la garganta. | Tengo dolor de garganta.

のどが渇いている|tener sed, estar sediento[ta]

のどが腫れている|tener la garganta inflamada

のどがいがらっぽい|tener carraspera en la garganta

私は食べ物がのどにつかえてしまった|Me he atragantado con la comida.

彼の名前がのどまで出かかっている|Tengo su nombre en la punta de la lengua.

のどを痛める|dañar la garganta

のどを鳴らす|(猫が) ronronear

よく冷えたビールでのどを潤す|apagar la sed con una cerveza bien fría

いいのどをしている tener buena voz

のどが鳴る

ケーキを見ると私はのどが鳴る|Se me hace la boca agua al ver los pasteles.

のどから手が出るほど欲しい desear ALGO intensamente

のどもと過ぎれば熱さを忘れる ⸨諺⸩El peligro pasado, el voto olvidado.

のど自慢大会

concurso m. de cantantes aficionados

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む