小学館 和西辞典の解説
嘘
mentira f., embuste m., ⸨話⸩ bola f.
真っ赤なうそ|⌈pura [gran] mentira f.
見え透いたうそ|mentira f. ⌈manifiesta [evidente, al descubierto]
他愛のないうそ|mentira f. ⌈insignificante [sin importancia]
罪のないうそ|(人を傷つけないための) mentira f. piadosa
うそで固めた人生|vida f. llena de mentiras
うそをつく|mentir, ⌈decir [contar] una mentira
うそをつくな|¡No me mientas!
うそを見抜く|descubrir una mentira
うそでしょ|¡No me digas!
私はうそにだまされた|Me engañaron con una mentira.
君の話にはうそがある|Hay mentira en lo que dices.
私を解雇した会社を恨んでいないと言えばうそになるでしょう|Mentiría si dijera que no siento rencor contra la empresa que me despidió.
~はうそのようだ|Parece mentira que ⸨+接続法⸩.
de mentira, (偽の) falso[sa]
うその証言|testimonio m. falso
うそから出たまこと Mentira convertida en verdad.
うそ八百を並べ立てる decir una sarta de mentiras
うそも方便 A veces es necesario mentir.
detector m. de mentiras, máquina f. de la verdad, polígrafo m.