小学館 和西辞典の解説
噂
rumor m., (陰口) chisme m.
根も葉もない噂|rumor m. ⌈sin (ningún) fundamento [infundado]
噂が立つ|surgir un rumor
噂の人物|persona f. de la que se habla, personalidad f. polémica
すぐに噂が広まった|El rumor ⌈cundió [se extendió] enseguida.
噂にのぼる/噂の的になる|ser objeto de ⌈rumores [murmuraciones, habladurías]
皆の噂になる|⸨話⸩ ⸨慣用⸩andar en ⌈boca [lenguas] de todos
会社では彼女の噂でもちきりだ|En la oficina no hablan más que de ella.
お噂はかねがね伺っております|He oído hablar mucho de usted.
噂を流す|hacer correr un rumor, dejar caer un rumor
噂を否定する|desmentir un rumor
噂を耳にする/噂を聞く|escuchar un rumor
chismorrear
⌈Circula [Corre] el rumor de que ⸨+直説法⸩. | Corre la voz de que ⸨+直説法⸩.
首相(男性)が今日辞任するという噂が流れている|Corre el rumor de que el primer ministro va a presentar hoy su dimisión.
Se rumorea que ⸨+直説法⸩. | Dicen por ahí que ⸨+直説法⸩.
人の噂も七十五日 Los rumores jamás duran mucho tiempo.
噂をすれば影 ⸨慣用⸩Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
(陰口) chisme m., habladurías fpl., ⸨話⸩ cotilleo m.
噂話をする|hablar ⸨de⸩, (陰口を) chismorrear, murmurar, ⸨話⸩ cotillear