因果

日本語の解説|因果とは

小学館 和西辞典の解説

因果

(原因と結果) causa f. y efecto m., (宿命) fatalidad f.

因果とあきらめる|resignarse con su mala suerte

何の因果か|¡Qué ⌈capricho [ironía] del destino!

因果な

因果な商売|negocio m. que nadie quiere hacer

因果を含める convencer a ALGUIEN para que desista de su propósito

因果応報

⸨諺⸩Quien siembra vientos, recoge tempestades. | ⸨諺⸩Quien mal anda, mal acaba.

因果関係

relación f. ⌈de causa y efecto [entre la causa y el efecto]

因果律

causalidad f., principio m. de causalidad

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む