嬉しい

日本語の解説|嬉しいとは

小学館 和西辞典の解説

嬉しい

(喜ぶ) alegrarse ⸨de⸩, (満足である) estar contento[ta] ⸨de, con⸩, estar feliz ⸨con, de, por⸩

うれしいなあ|¡Qué contento[ta] estoy! | ¡Qué alegría!

お目にかかれてうれしいです|Me alegro mucho de verle. | (初対面) Encantado[da] de conocerle.

あなたの親切がうれしい|Le estoy agradecido[da] por sus atenciones.

うれしいニュースがあるよ|Tengo una buena noticia.

君が私に会いに来てくれてとてもうれしい|Me alegro mucho de que hayas venido a verme.

君たちと勝利の瞬間を分ち合うことができてうれしい|Me alegra compartir el momento de la victoria con vosotros.

涙が出るほどうれしい/うれし涙を流す|llorar de alegría

うれしくもなんともない|Esto no me agrada para nada.

うれしいことを言ってくれるね|Me agradan tus palabras.

うれしくて飛び跳ねる|saltar de alegría, ⌈dar [pegar] brincos de alegría

うれしいことに

(幸運にも) felizmente, afortunadamente

うれしい悲鳴をあげる ⌈dar [lanzar] un grito de alegría

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む