日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 (役目) papel m., rol m., función f.

重要な役を果たす|desempeñar un papel importante

受付の役を引き受ける|aceptar el trabajo de recepcionista

彼女はその役にぴったりだ|Ella es idónea para ese papel.

役に立つ servir ⸨para⸩, ser útil ⸨para⸩

どんな物でもそれなりに役に立つ|Cada cosa tiene su utilidad.

そんなことをしても何の役にも立たない|No sirve para nada hacer eso.

役に立つ情報|información f. útil

役に立たない道具|herramienta f. inútil

役を振る repartir papeles ⸨entre⸩

2 (地位) cargo m., puesto m.

会長の役を退く|dimitir como presidente[ta], abandonar el cargo de presidente[ta]

彼には理事の役は重すぎる|A él le viene ancho el cargo de director.

役がつく|(トランプなどで) ganar puntos extras por tener ⌈combinación [carta, pieza] especial

3 (演劇などの) papel m.

ドンフアンの役を演じる|interpretar el papel de don Juan

彼に将軍の役が振り当てられた|A él le asignaron el papel de general.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android