小学館 和西辞典の解説
待つ
esperar, aguardar
友人を待つ|esperar a un[una] amigo[ga]
春の訪れを待つ|esperar la llegada de la primavera
今後の研究を待たなければならないだろう|Habrá que esperar futuras investigaciones.
少々お待ち下さい|Espere un momento, por favor.
待ってましたとばかりに花がいっせいに咲き始めた|Las flores han empezado a florecer a la vez como si hubieran estado esperando este momento.
⌈esperar [aguardar] a que ⸨+接続法⸩
子供たちはクリスマスが来るのを待っている|Los niños esperan a que llegue la Navidad.
待ちに待った
(私たちが)待ちに待った夏休みがやってきた|Por fin han llegado las vacaciones de verano que tanto esperábamos.
待てど暮らせど
待てど暮らせど列車はやって来なかった|Estuvimos mucho tiempo esperando en vano la llegada del tren.
待てば海路の日和あり ⸨諺⸩A quien espera, su bien le llega. | ⸨諺⸩Con paciencia todo se logra.