後ろ

日本語の解説|後ろとは

小学館 和西辞典の解説

後ろ

(後部) parte f. posterior, fondo m.

頭の後ろ|(後頭部) la parte posterior de la cabeza

後ろから

por detrás, (背後から) por la espalda

後ろから二両目の車両|el penúltimo vagón, el segundo vagón contando desde el último

後ろの

trasero[ra], posterior, de atrás, de detrás

後ろの座席|asiento m. trasero

後ろの方の席をお願いします|Un asiento de atrás, por favor.

後ろに/後ろへ

atrás, detrás, hacia atrás

本棚の後ろに|detrás de la estantería

木の後ろに隠れる|esconderse detrás de un árbol

列の後ろにつく|ponerse al final de la cola

体を後ろに反らせる|inclinarse hacia atrás

後ろへ下がる|retroceder

後ろを

後ろをふり返る|volverse, mirar hacia atrás

後ろを少し切ってください|(美容院で) Córteme un poco el pelo de atrás.

後ろを見せる ⸨慣用⸩volver las espaldas

後ろ足

patas fpl. traseras

後ろ姿

figura f. de espaldas

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む