小学館 和西辞典の解説
御機嫌
すっかりご機嫌だ|estar de muy buen humor, ⸨慣用⸩estar como unas castañuelas
ご機嫌になる|ponerse contento[ta]
上司(男性)はご機嫌がななめだ|El jefe está de mal humor.
ご機嫌はいかがですか|¿Cómo está usted?
ご機嫌よう Adiós. | Que le vaya bien.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...