忘れる

日本語の解説|忘れるとは

小学館 和西辞典の解説

忘れる

olvidar, olvidarse ⸨de⸩

済んだことは忘れよう|Olvidemos lo pasado.¦(水に流す) ⸨慣用⸩Hagamos borrón y cuenta nueva.

宿題をするのを忘れる|olvidarse de hacer los deberes

彼の電話番号を忘れた|Se me ha olvidado su número de teléfono.

ドアに鍵を掛けるのを忘れた|Me olvidé de cerrar la puerta con llave.

パスポートを家に忘れた|Me dejé el pasaporte en casa.

明日の会議を忘れないように、全員にメールを送ります|Voy a mandar el correo electrónico a todos para recordarles que tenemos una reunión mañana.

疲れを忘れる|olvidar el cansancio

苦悩を忘れるために飲む|beber para ahogar sus penas

忘れられない

inolvidable, difícil de olvidar, (記憶に残る) memorable

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む