小学館 和西辞典の解説
思い
1 [考え] pensamiento m., idea f., (感情) sentimiento m.
父親の子に対する思い|sentimientos mpl. del padre hacia su hijo[ja]
思いにふける|estar absorto[ta] en sus pensamientos
思いに沈む|quedarse pensativo[va]
思いにとらわれる|estar atado[da] a un pensamiento
2 [予想・想像]
思いのほか寒い|Hace más frío de lo que me imaginaba.
3 [願望・望み] (願い) deseo m., (夢) sueño m.
私の思いがかなった|Mi deseo se ha cumplido. | Mi deseo se ha hecho realidad.
4 [愛情] amor m., cariño m.
思いを込めて手紙を書く|escribir una carta con cariño
思いを伝える|confesar su amor
5 [経験] experiencia f.
(経験する) experimentar
つらい思いをする|experimentar pena
楽しい思いをする|tener una experiencia agradable, pasarlo bien
私たちはここまで来るのに大変な思いをした|Nos ha costado mucho trabajo llegar hasta aquí.
悲しい思いをさせる|hacer sufrir a ALGUIEN
6 ≪慣用表現≫
思いもかけない ⇒おもいがけない(思い掛けない)
思いも寄らない inesperado[da]
思いも寄らない知らせを受ける|recibir una noticia inesperada
思いを遂げる ver realizado su sueño
思いをはせる dar rienda suelta a su imaginación
思いを晴らす (恨みを) descargar el rencor, (憂さを) desestresarse, (望みを実現する) ver cumplido su deseo
思いを寄せる sentir amor ⸨por⸩