日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

(恩義) deuda f. de gratitud, obligación f., (親切) benevolencia f., bondad f., amabilidad f.

あなたには恩があります|Estoy en deuda con usted.

このご恩は一生忘れません|No olvidaré jamás lo que usted ha hecho por mí.

私は彼女に恩を感じる|Me siento en deuda con ella.

恩に着る agradecer el favor recibido ⸨a⸩, estar muy agradecido[da] ⸨a⸩

恩に着せる ⸨慣用⸩echar en cara el favor ⸨a⸩

恩を売る vender un favor ⸨a⸩, esperar recompensa por un favor

恩をあだで返す pagar el bien recibido con el mal, devolver mal por bien

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む