日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 (呼吸) respiración f., (呼気) aliento m., espiración f., (吸気) aspiración f.

吐く息|espiración f.

荒い息|respiración f. ⌈fatigosa [jadeante]

息を吸う|inspirar, aspirar

息を吐く|espirar, echar el aliento

鼻から息を吸って、口から吐く|inspirar por la nariz y espirar por la boca

息をする|respirar

息を止める|contener la respiración

深く息をする|respirar ⌈profundamente [hondo]

走ると私は息が苦しい|Me falta el aliento al correr.

息がある|estar respirando, respirar

2 ≪慣用表現≫

[息が]

息が合う formar una buena pareja ⸨con⸩

息が合わない no formar una buena pareja, no llevarse bien

息がかかる estar bajo la protección de ALGUIEN

社長(男性)の息がかかっている|ser un[una] protegido[da] del director general

息が通う (生きている) estar vivo[va]

作者の息が通った作品|obra f. en la que puso toda su alma el[la] autor[tora]

息が切れる cortarse la respiración, (中途でやめる) no poder continuar

私は息が切れる|(喘ぐ) Se me corta la respiración.

息が絶える fallecer, dejar de respirar

息が続く (持久力がある) tener mucha resistencia

息が詰まる ahogarse, sentirse ahogado[da]

蒸し暑さで息が詰まる|Me ahogo con el bochorno.

息が長い duradero[ra]

息が長い作品|obra f. duradera

[息を]

息を入れる (休憩する) tomarse un respiro, descansar

息を切らす jadear, resollar, quedarse sin aliento

息を殺す/息を凝らす/息を詰める/息をひそめる contener el aliento

息(を)つく espirar profundamente, (休む) tomarse un respiro, descansar

息をつぐ respirar, (休む) descansar, tomarse un respiro

息を抜く descansar, tomarse un respiro

息を呑む quedarse sin respiración

景色の美しさに私は息を呑んだ|La belleza del paisaje me dejó sin aliento.

息を弾ませる jadear, resollar

息をひきとる fallecer, expirar, morir(se)

息を吹き返す ⌈recuperar [recobrar] el conocimiento

[その他]

息の根を止める matar, rematar

息もつかせず ⸨慣用⸩sin respirar

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android