惜しい

日本語の解説|惜しいとは

小学館 和西辞典の解説

惜しい

(貴重な) valioso[sa], (残念な) lamentable ⇒もったいない(勿体ない)

私は時間が惜しい|No quiero perder el tiempo.

命が惜しい|no querer morir

この家を手放すのが惜しい|Es una pena tener que vender esta casa.

惜しいことをした|¡Qué pena! | ¡Qué lástima!

我々は惜しい人をなくした|Su muerte es una pérdida irreparable para nosotros.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む