想像

日本語の解説|想像とは

小学館 和西辞典の解説

想像

imaginación f.

想像通りの結果だった|El resultado fue tal como me imaginaba.

これは私の想像にすぎない|Esto no son más que imaginaciones mías.

すべては君の想像の産物だ|Todo son figuraciones tuyas.

後はご想像にお任せします|El resto lo dejo a su imaginación.

想像を超える規模の災害|desastre m. de proporciones inimaginables

想像を絶する痛み|dolor m. inimaginable

想像を逞しくする|⌈dar rienda suelta a [dejar volar] su imaginación

想像を働かせる|⌈usar [hacer uso de] la imaginación

想像の/想像上の

imaginario[ria], imaginativo[va]

想像の世界|mundo m. imaginario

想像する

imaginar(se), (思う) figurarse

私にはそんなことは想像できない|No me puedo imaginar semejante cosa.

想像力

imaginación f., capacidad f. imaginativa

想像がつく

⸨形容詞⸩ imaginable, ⸨動詞⸩ poder imaginar

~ということは容易に想像がつく|Se puede imaginar fácilmente que ⸨+直説法⸩.

想像できない/想像もつかない

⸨形容詞⸩ inimaginable, ⸨動詞⸩ no poder imaginar

何が起こるか想像もつかない|No se puede imaginar lo que va a suceder.

想像妊娠

embarazo m. psicológico

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む