日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1

感極まる|emocionarse profundamente

彼女は講演で感極まって喉を詰まらせた|A ella se le hizo un nudo en la garganta durante su discurso.

別天地の感がある|Parece que viviéramos en otro mundo.

2 (~感) sentido m., sentimiento m., sensación f., impresión f.

責任感|sentido m. de responsabilidad

孤独感|sensación f. de soledad

安心感|sentimiento m. de seguridad

お買い得感を感じる|sentirse beneficiado[da] al comprar

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む