感心

日本語の解説|感心とは

小学館 和西辞典の解説

感心

admiración f.

感心にも、彼はスペイン語で詩を朗読した|Para mi admiración, él recitó un poema en español.

感心な

admirable, (賞賛に値する) elogiable

感心な少年|chico m. admirable

感心する

admirar, admirarse ⸨de⸩, sentir admiración ⸨por⸩

感心して見る|mirar con admiración

すっかり感心する|admirar absolutamente

ほとほと感心する|admirar sinceramente

私は自然の美しさに感心する|Me admiro de la belleza de la naturaleza.

あまり感心しない行為だ|Es un acto poco recomendable.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む