感心

日本語の解説|感心とは

小学館 和西辞典の解説

感心

admiración f.

感心にも、彼はスペイン語で詩を朗読した|Para mi admiración, él recitó un poema en español.

感心な

admirable, (賞賛に値する) elogiable

感心な少年|chico m. admirable

感心する

admirar, admirarse ⸨de⸩, sentir admiración ⸨por⸩

感心して見る|mirar con admiración

すっかり感心する|admirar absolutamente

ほとほと感心する|admirar sinceramente

私は自然の美しさに感心する|Me admiro de la belleza de la naturaleza.

あまり感心しない行為だ|Es un acto poco recomendable.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む