感情

日本語の解説|感情とは

小学館 和西辞典の解説

感情

sentimiento m., (愛情) afecto m., (理性に対して) emoción f., (熱情) pasión f.

良い感情|buenos sentimientos mpl.

悪い感情|malos sentimientos mpl.

一時の感情|emoción f. pasajera

個人的な感情|sentimiento m. personal

感情の起伏が激しい|tener altibajos de carácter, ser emocionalmente muy inestable

憎悪の感情がわく|Brotan sentimientos de odio.

感情が激する|⌈agudizarse [enardecerse] los sentimientos

感情に訴える|apelar a los sentimientos de ALGUIEN

感情に流される|dejarse llevar por los sentimientos

感情に任せる|dar rienda suelta a sus sentimientos

感情にかられて|en un rapto de emoción

感情を煽る|⌈atizar [suscitar] los sentimientos

感情を表す|⌈expresar [manifestar] sus sentimientos

感情を顔に出す|exteriorizar sus sentimientos

感情を隠す|ocultar sus sentimientos

感情を高ぶらせる|desatar la emoción

感情を抑える/感情を殺す|⌈reprimir [controlar, frenar] sus sentimientos, dominar los nervios, frenar sus sentimientos

感情を傷つける|herir los sentimientos de ALGUIEN

感情を害する|sentirse ofendido[da], ofenderse, (人の) ofender

感情をくむ|comprender los sentimientos de ALGUIEN

感情をもてあそぶ|jugar con los sentimientos de ALGUIEN

感情を交えずに話す|hablar sin expresar ninguna emoción

感情をこめて歌う/感情を入れて歌う|cantar con sentimiento

感情的な

emocional, impulsivo[va]

感情的に

感情的になる|ponerse emocional

感情移入

empatía f.

感情移入する|empatizar ⸨con⸩

感情教育

educación f. sentimental

感情論

argumento m. emocional

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む