日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 (場所) lugar m., sitio m.

私が昔住んでいた所|lugar m. donde yo vivía antes

痛い所はどこですか|¿Dónde le duele?

今日は所により雨でしょう|Hoy se esperan lluvias en algunas zonas.

元の所へ戻しなさい|Devuélvelo (a) donde estaba.

彼は所かまわず唾を吐く|Él escupe en cualquier lugar.

お名前とお所をお願いします|Su nombre y dirección, por favor.

所変われば品変わる En cada tierra su uso.

所を得る estar en su lugar, encontrar un puesto adecuado (para su capacidad)

2 (状況) momento m., situación f., (箇所) punto m.

このところ|últimamente, en estos días

今のところ|⌈de [por el] momento, por ahora

今日のところは許してやるよ|Por hoy te lo voy a perdonar.

電車は出発するところだ|El tren está por salir.

私は家に戻ったところだ|Acabo de llegar a casa.

二人はもう少しで殴り合いを始めるところだった|Los dos estuvieron a punto de llegar a las manos.

彼は気難しいところがある|Él es algo quisquilloso.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む