接続

日本語の解説|接続とは

小学館 和西辞典の解説

接続

conexión f., empalme m., (交通機関の) enlace m., correspondencia f.

この列車は接続がよくない|Este tren no tiene buenos enlaces.

接続する

conectar, enlazar, empalmar

コンピュータをインターネットに接続する|conectar el ordenador a Internet

この便はパリでマラガ行きの便と接続している|Este vuelo enlaza en París con el que va a Málaga.

接続駅

estación f. de enlace, (乗り換え駅) estación f. de transbordo

接続詞

⸨文法⸩ conjunción f.

接続詞句|locución f. conjuntiva

接続時間

(乗り換えの) tiempo m. de transbordo

接続法

⸨文法⸩ modo m. subjuntivo, subjuntivo m.

接続便

vuelo m. de conexión

接続列車

tren m. de enlace

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む