日本語の解説|時(とき)とは

小学館 和西辞典の解説

tiempo m., hora f., momento m.

別れの時が来た|Ha llegado el momento de la despedida.

悩んでいる時ではない|No es momento de vacilar.

時と場合によって|dependiendo del momento y las circunstancias

時に応じて対策を変える|adaptar las medidas al momento

時を得た|oportuno[na]

時を刻む|marcar el tiempo

時を過ごす|pasar el tiempo

時を告げる|dar la hora

時の

時の総理大臣|el[la] entonces primer[mera] ministro[tra]

時の流れ|paso m. del tiempo

時の人|personaje m. de actualidad

~する時に

(過去・習慣) cuando ⸨+直説法⸩, (未来) cuando ⸨+接続法⸩

私がスペインに住んでいた時に|cuando vivía en España

私が出かけようとした時に電話がなった|Cuando estaba a punto de salir, sonó el teléfono.

欠席する時には連絡してください|Avísenos en caso de no asistir.

どんな時に煙草を吸いたくなりますか|¿En qué momentos le entran ganas de fumar?

時が解決する

すべては時が解決してくれるでしょう|Todo se solucionará con el tiempo.

時が経つ El tiempo ⌈pasa [transcurre].

時が経つにつれて|con el paso del tiempo

時が経つのを忘れて|olvidando el paso del tiempo

時が流れる

あれから5年の時が流れた|Desde entonces han transcurrido cinco años.

時を移さず inmediatamente

時を稼ぐ ganar tiempo

時を待つ esperar una oportunidad

時は金なり El tiempo es oro.

hora f.

午後1時です|Es la una de la tarde.

何時ですか|¿Qué hora es?

3時半です|Son las tres y media.

5時15分に|a las cinco y cuarto

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android