期限

日本語の解説|期限とは

小学館 和西辞典の解説

期限

plazo m., término m.

住宅の明け渡しの期限|plazo m. de desocupación de vivienda

提出期限が迫っている|Se acerca el plazo de entrega.

期限が来る|llegar el plazo

期限が切れる|⌈caducar [expirar, vencer, terminar] el plazo

パスポートの期限が切れている|El pasaporte está caducado.

期限を定める|⌈fijar [establecer] el plazo

期限を延ばす/期限を延長する|⌈prorrogar [ampliar, extender] el plazo

期限を守る[守らない]|⌈cumplir [incumplir] el plazo

期限を越える/期限を過ぎる|⌈sobrepasar [rebasar] el plazo

あなたのお支払い期限は過ぎています|Usted ha sobrepasado el plazo para pagar.

期限を過ぎて願書を提出する|presentar la solicitud fuera de plazo

期限切れ

期限切れの|vencido[da], caducado[da]

期限内

dentro de plazo

期限内に支払う|pagar antes del plazo establecido

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む