期限

日本語の解説|期限とは

小学館 和西辞典の解説

期限

plazo m., término m.

住宅の明け渡しの期限|plazo m. de desocupación de vivienda

提出期限が迫っている|Se acerca el plazo de entrega.

期限が来る|llegar el plazo

期限が切れる|⌈caducar [expirar, vencer, terminar] el plazo

パスポートの期限が切れている|El pasaporte está caducado.

期限を定める|⌈fijar [establecer] el plazo

期限を延ばす/期限を延長する|⌈prorrogar [ampliar, extender] el plazo

期限を守る[守らない]|⌈cumplir [incumplir] el plazo

期限を越える/期限を過ぎる|⌈sobrepasar [rebasar] el plazo

あなたのお支払い期限は過ぎています|Usted ha sobrepasado el plazo para pagar.

期限を過ぎて願書を提出する|presentar la solicitud fuera de plazo

期限切れ

期限切れの|vencido[da], caducado[da]

期限内

dentro de plazo

期限内に支払う|pagar antes del plazo establecido

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む