本気

日本語の解説|本気とは

小学館 和西辞典の解説

本気

本気である|ir en serio

本気を出す|(全力を出す) ⸨慣用⸩sacar fuerzas de flaqueza

本気の

serio[ria]

本気の恋愛関係|relación f. amorosa seria

本気で

en serio, seriamente, con seriedad

本気でやる|hacer ALGO en serio

本気で言う|decir ALGO en serio

本気で信じる|tener fe ciega ⸨en⸩

本気で勉強しないと、君は留年することになるよ|Si no estudias en serio, vas a repetir el curso.

本気になる

ponerse serio[ria]

本気にする

tomar ALGO en serio, ⸨慣用⸩tomar(se) ALGO a pecho

警察は誘拐犯の脅しを本気にしなかった|La policía no tomó en serio las amenazas del secuestrador.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む