本気

日本語の解説|本気とは

小学館 和西辞典の解説

本気

本気である|ir en serio

本気を出す|(全力を出す) ⸨慣用⸩sacar fuerzas de flaqueza

本気の

serio[ria]

本気の恋愛関係|relación f. amorosa seria

本気で

en serio, seriamente, con seriedad

本気でやる|hacer ALGO en serio

本気で言う|decir ALGO en serio

本気で信じる|tener fe ciega ⸨en⸩

本気で勉強しないと、君は留年することになるよ|Si no estudias en serio, vas a repetir el curso.

本気になる

ponerse serio[ria]

本気にする

tomar ALGO en serio, ⸨慣用⸩tomar(se) ALGO a pecho

警察は誘拐犯の脅しを本気にしなかった|La policía no tomó en serio las amenazas del secuestrador.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む