束の間

日本語の解説|束の間とは

小学館 和西辞典の解説

束の間

再び会えて喜んだのもつかの間、彼はすぐに行ってしまった|Aunque me puse tan contento al verlo de nuevo, se marchó inmediatamente.

つかの間の

momentáneo[nea], breve, (はかない) fugaz, efímero[ra]

つかの間の休息|breve descanso m.

つかの間の幸せ|felicidad f. efímera

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む