日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

(側面) lado m., (幅) ancho m., anchura f.

横を向く|girar la cabeza

横から口をはさむ|⌈meterse [entrometerse, inmiscuirse] en ALGO, interferir, interrumpir

横をもうすこし切ってください|(美容院で) Córteme los laterales un poco más.

横の

lateral, (水平の) horizontal

企業間の横のつながり|relaciones fpl. horizontales entre las empresas

横に

lateralmente, (水平に) horizontalmente, (~の) al lado ⸨de⸩

横になる|acostarse

ピアノの横に立つ|ponerse ⌈al lado del [junto al] piano

話が横に逸れてしまいました|Me he desviado del tema.

横から見ても縦から見ても

この問題は横から見ても縦から見ても厄介だ|Es un problema complicado lo mires como lo mires.

横のものを縦にもしない no hacer nada, ⸨慣用⸩no ⌈dar [pegar] (ni) golpe, ⸨慣用⸩no dar un palo al agua

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む