日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

(側面) lado m., (幅) ancho m., anchura f.

横を向く|girar la cabeza

横から口をはさむ|⌈meterse [entrometerse, inmiscuirse] en ALGO, interferir, interrumpir

横をもうすこし切ってください|(美容院で) Córteme los laterales un poco más.

横の

lateral, (水平の) horizontal

企業間の横のつながり|relaciones fpl. horizontales entre las empresas

横に

lateralmente, (水平に) horizontalmente, (~の) al lado ⸨de⸩

横になる|acostarse

ピアノの横に立つ|ponerse ⌈al lado del [junto al] piano

話が横に逸れてしまいました|Me he desviado del tema.

横から見ても縦から見ても

この問題は横から見ても縦から見ても厄介だ|Es un problema complicado lo mires como lo mires.

横のものを縦にもしない no hacer nada, ⸨慣用⸩no ⌈dar [pegar] (ni) golpe, ⸨慣用⸩no dar un palo al agua

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む