日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

(側面) lado m., (幅) ancho m., anchura f.

横を向く|girar la cabeza

横から口をはさむ|⌈meterse [entrometerse, inmiscuirse] en ALGO, interferir, interrumpir

横をもうすこし切ってください|(美容院で) Córteme los laterales un poco más.

横の

lateral, (水平の) horizontal

企業間の横のつながり|relaciones fpl. horizontales entre las empresas

横に

lateralmente, (水平に) horizontalmente, (~の) al lado ⸨de⸩

横になる|acostarse

ピアノの横に立つ|ponerse ⌈al lado del [junto al] piano

話が横に逸れてしまいました|Me he desviado del tema.

横から見ても縦から見ても

この問題は横から見ても縦から見ても厄介だ|Es un problema complicado lo mires como lo mires.

横のものを縦にもしない no hacer nada, ⸨慣用⸩no ⌈dar [pegar] (ni) golpe, ⸨慣用⸩no dar un palo al agua

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む