日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

puente m.

橋のたもとで|al pie de un puente

川に橋を架ける|construir un puente sobre un río

橋を造る|construir un puente

橋を渡る|cruzar un puente

橋が落ちた|Se cayó el puente.

橋桁

viga f. de puente

いろいろな橋

アーチ橋 puente m. de arco

桁橋 puente m. de vigas rectas

吊り橋 puente m. colgante

斜張橋 puente m. atirantado

カンチレバー橋梁 (片持ち橋梁) puente m. voladizo

可動橋 puente m. móvil

跳ね橋 puente m. levadizo

水道橋 acueducto m.

運搬橋 puente m. transbordador

高架橋陸橋 viaducto m., paso m. elevado

鉄(道)橋 puente m. de ferrocarril

太鼓橋 puente m. de arco

歩道橋 pasarela f., puente m. peatonal

石橋 puente m. de piedra

桟橋 embarcadero m., muelle m.

ボーディングブリッジ (搭乗橋) pasarela f. de acceso a aeronaves

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む