日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

⌈el [la, lo] siguiente, el próximo, la próxima, lo próximo

この次|la próxima vez

次を読みなさい|Lee lo siguiente.

次は気象情報です|(テレビ・ラジオで) Y ahora vamos con el pronóstico del tiempo.

次の

siguiente, próximo[ma]

次の日曜日|el domingo siguiente, (今度の) el domingo que viene

次の停留所で|en la próxima parada

また次の機会にね|Hasta la próxima.

気温変化の原因は次の通りです|Las causas de los cambios de temperatura son las siguientes.

次に

(続いて) a continuación, (その後で) luego, después, (第二に) en segundo lugar

次から次へ uno[na] tras otro[tra]

コーヒーショップが全国に次から次へとできている|En todo el país están abriendo cafeterías una tras otra.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む