止まる/留まる/停まる

小学館 和西辞典の解説

止まる/留まる/停まる

pararse, detenerse, (中断する) interrumpirse, cortarse, (鳥が) posarse

その車は赤信号で止まった|El coche se detuvo en el semáforo en rojo.

私の時計は止まっている|Mi reloj está parado.

止まれ|⸨号令⸩ ¡Alto!

涙が止まらない|Las lágrimas no dejan de brotar.

電気が止まった|Se cortó el suministro eléctrico.

新宿行きのバスは2番の停留所に停まる|El autobús con destino a Shinjuku se detiene en la parada número dos.

この列車はグラナダに停まりますか|¿Este tren hace parada en Granada?

写真は画鋲で留まっている|La fotografía está sujeta con una chincheta.

彼女はお高くとまっている|Ella es muy estirada.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android