正面

日本語の解説|正面とは

小学館 和西辞典の解説

正面

frente m., cara f., fachada f.

教会の正面を修復する|restaurar la fachada de una iglesia

正面から攻撃する|atacar de frente

正面から問題にあたる|⌈enfrentarse [plantar cara] al problema

正面から私に風があたる|El viento me da de cara.

正面から見る|mirar de frente

正面に

enfrente ⸨de⸩

ホテルの正面に郵便局がある|Hay un correo enfrente del hotel.

私の正面に座っている人|persona f. sentada enfrente de mí

正面の

de enfrente, (前面の) frontal

正面の建物|el edificio de enfrente

正面切る

正面切って言う|decir ALGO cara a cara

正面切って反論する|contradecir abiertamente

正面玄関

entrada f. principal

正面衝突

choque m. frontal

正面衝突する|chocar frontalmente ⸨con⸩

正面図

vista f. frontal

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む