正面

日本語の解説|正面とは

小学館 和西辞典の解説

正面

frente m., cara f., fachada f.

教会の正面を修復する|restaurar la fachada de una iglesia

正面から攻撃する|atacar de frente

正面から問題にあたる|⌈enfrentarse [plantar cara] al problema

正面から私に風があたる|El viento me da de cara.

正面から見る|mirar de frente

正面に

enfrente ⸨de⸩

ホテルの正面に郵便局がある|Hay un correo enfrente del hotel.

私の正面に座っている人|persona f. sentada enfrente de mí

正面の

de enfrente, (前面の) frontal

正面の建物|el edificio de enfrente

正面切る

正面切って言う|decir ALGO cara a cara

正面切って反論する|contradecir abiertamente

正面玄関

entrada f. principal

正面衝突

choque m. frontal

正面衝突する|chocar frontalmente ⸨con⸩

正面図

vista f. frontal

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む