残念

日本語の解説|残念とは

小学館 和西辞典の解説

残念

残念な

lamentable

残念な結果|resultado m. adverso

残念だ

¡Qué lástima!¦Es una lástima.

君が会議を欠席したのは残念だ|Es una lástima que hayas faltado a la reunión.

残念がる

no dejar de lamentar(se)

~を残念に思う

⌈lamentar [sentir] que ⸨+接続法⸩

残念ながら…/残念なことに…

Desgraciadamente...

残念ですが

残念ですが、割引はございません|Lo siento, pero no hay descuento.

残念ですが、来月工場を閉鎖します|Lamento comunicarles que la fábrica se cerrará el mes próximo.

残念賞

premio m. de consolación

残念無念

残念無念だ|Es más que lamentable.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android