日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

veneno m., ponzoña f.

毒が回りはじめた|El veneno empezó a surtir sus efectos.

喫煙は身体に毒だ|Fumar es ⌈perjudicial [nocivo] para la salud.

フグの毒にあたる|intoxicarse con el veneno del pez globo

毒を消す|contrarrestar los efectos del veneno, ⌈quitar [eliminar] el veneno

毒を入れる/毒を盛る|envenenar, ⌈poner [echar] veneno

毒を飲む/毒をあおる|envenenarse, ingerir veneno

毒のある

venenoso[sa]

毒のある言い方をする|hablar con malicia

毒のない

inofensivo[va], inocuo[cua]

目の毒 tentación f.

糖尿病の患者にはケーキは目の毒だ|Para los diabéticos, un pastel es una tentación peligrosa.

毒にも薬にもならない no ser ni bueno[na] ni malo[la], ⸨慣用⸩no ser ni fu ni fa

毒をもって毒を制す Lo semejante se cura con lo semejante.

毒きのこ

seta f. venenosa

毒蜘蛛

araña f. venenosa

毒消し

desintoxicación f.げどく(解毒)

毒矢

flecha f. envenenada

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む