気分

日本語の解説|気分とは

小学館 和西辞典の解説

気分

(気持ち) estado m. de ánimo, humor m., (雰囲気) ambiente m.

気分を損ねる|disgustar, alterar el humor ⸨de⸩

気分を和らげる|relajar el ánimo

気分を変える|cambiar el estado de ánimo

気分を壊す|(雰囲気を) estropear el ambiente

町はお祭り気分が漂っている|Reina un ambiente festivo en las calles.

人々はお祭り気分だ|La gente está de humor festivo.

気分はいかがですか|¿Cómo se siente usted?

気分がよい|sentirse bien

私は気分がすぐれない|No me siento bien.

今夜は外食したい気分だ|Me apetece cenar fuera esta noche.

私は冗談を言う気分ではない|No estoy para bromas.

気分屋

persona f. caprichosa

彼は気分屋だ|Él es caprichoso.

気分転換

私は気分転換に旅行に出かけた|Me fui de viaje para distraerme.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む