泣く

日本語の解説|泣くとは

小学館 和西辞典の解説

泣く

llorar, (すすり泣く) sollozar

泣くなよ|¡No llores!

痛くて泣く|llorar ⌈de dolor [por el dolor]

感動して泣く|llorar de emoción

泣いて喜ぶ|llorar de alegría

泣きそうになる|estar a punto de llorar

泣きたくなる|tener ganas de llorar

泣きたくなった|Me han entrado ganas de llorar.

泣かせる話|historia f. conmovedora

私たちのチームは1点の差に泣いた|Nuestro equipo perdió el partido por un punto.

泣いても笑っても quieras o no quieras

泣く子も黙る (恐ろしい) horrible, temible

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む