泣く

日本語の解説|泣くとは

小学館 和西辞典の解説

泣く

llorar, (すすり泣く) sollozar

泣くなよ|¡No llores!

痛くて泣く|llorar ⌈de dolor [por el dolor]

感動して泣く|llorar de emoción

泣いて喜ぶ|llorar de alegría

泣きそうになる|estar a punto de llorar

泣きたくなる|tener ganas de llorar

泣きたくなった|Me han entrado ganas de llorar.

泣かせる話|historia f. conmovedora

私たちのチームは1点の差に泣いた|Nuestro equipo perdió el partido por un punto.

泣いても笑っても quieras o no quieras

泣く子も黙る (恐ろしい) horrible, temible

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む