泣く

日本語の解説|泣くとは

小学館 和西辞典の解説

泣く

llorar, (すすり泣く) sollozar

泣くなよ|¡No llores!

痛くて泣く|llorar ⌈de dolor [por el dolor]

感動して泣く|llorar de emoción

泣いて喜ぶ|llorar de alegría

泣きそうになる|estar a punto de llorar

泣きたくなる|tener ganas de llorar

泣きたくなった|Me han entrado ganas de llorar.

泣かせる話|historia f. conmovedora

私たちのチームは1点の差に泣いた|Nuestro equipo perdió el partido por un punto.

泣いても笑っても quieras o no quieras

泣く子も黙る (恐ろしい) horrible, temible

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

地表近くで見られる蜃気楼(しんきろう)現象の一種。晩春から夏にかけて、よく晴れた日に熱せられた道路のアスファルト面を遠くから視線を低くして見ると、水たまりがあるように見えることがある。これは地面付近の...

逃げ水の用語解説を読む