泣く

日本語の解説|泣くとは

小学館 和西辞典の解説

泣く

llorar, (すすり泣く) sollozar

泣くなよ|¡No llores!

痛くて泣く|llorar ⌈de dolor [por el dolor]

感動して泣く|llorar de emoción

泣いて喜ぶ|llorar de alegría

泣きそうになる|estar a punto de llorar

泣きたくなる|tener ganas de llorar

泣きたくなった|Me han entrado ganas de llorar.

泣かせる話|historia f. conmovedora

私たちのチームは1点の差に泣いた|Nuestro equipo perdió el partido por un punto.

泣いても笑っても quieras o no quieras

泣く子も黙る (恐ろしい) horrible, temible

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む