小学館 和西辞典の解説
満更
まんざら嘘ではない|No es mentira del todo.
(私は)まんざら嫌でもない|Tampoco me desagrada.
君のアイディアもまんざら捨てたものではない|Tu idea no es mala del todo.
まんざらでもない
父はプレゼントにまんざらでもない様子だった|Mi padre no escondió su satisfacción al recibir el regalo.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...