小学館 和西辞典の解説
満更
まんざら嘘ではない|No es mentira del todo.
(私は)まんざら嫌でもない|Tampoco me desagrada.
君のアイディアもまんざら捨てたものではない|Tu idea no es mala del todo.
まんざらでもない
父はプレゼントにまんざらでもない様子だった|Mi padre no escondió su satisfacción al recibir el regalo.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...