滅多

日本語の解説|滅多とは

小学館 和西辞典の解説

滅多

めったな

めったなことを言ってはならない|Hay que tener mucho cuidado con lo que dices.

めったに

めったにないチャンスだ|Es una oportunidad única.

仕事で海外に行けることはめったにない|No es cosa de todos los días poder ir al extranjero por motivos de trabajo.

彼はめったに遅刻しない|Él raramente llega tarde.

彼女はめったに来ない|Apenas ella viene. | Ella no viene apenas.

めった打ち

彼はめった打ちにされた|Le dieron a él una tunda de golpes.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む