無駄

日本語の解説|無駄とは

小学館 和西辞典の解説

無駄

inutilidad f., (浪費) desperdicio m.

無駄を省く|eliminar lo innecesario

私はやってみたが無駄だった|⌈Traté de [Intenté] hacerlo en vano.

こんなことをしても時間の無駄だ|Es una pérdida de tiempo hacer eso.

彼に話しかけても無駄です|Es inútil que le hable a él.

無駄な

inútil, ocioso[sa], baldío[a]

無駄な議論|discusión f. ⌈inútil [ociosa]

無駄な努力|esfuerzo m. en vano, esfuerzo m. ⌈inútil [baldío]

無駄な抵抗をする|resistir(se) inútilmente

私の給料では無駄な出費は許されない|Mi modesto sueldo no me permite realizar gastos superfluos.

無駄に

inútilmente, sin resultado, en vano

無駄にする|desaprovechar, desperdiciar, no aprovechar

時間を無駄にする|perder el tiempo

私は一刻も無駄にできない|No puedo ⌈malgastar [desperdiciar] ni un minuto.

無駄になる|resultar inútil, no servir

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む