小学館 和西辞典の解説
用
recado m., encargo m., asunto m.
急ぎの用|asunto m. urgente
何の用なの|¿A qué vienes?
用がある|(用事が) tener unas cosas que hacer, (約束が) tener un compromiso
それなら電話で用が足りる|Eso se puede arreglar por teléfono.
君にはもう用がない|Ya no te necesitamos.
用を片付ける|despachar un asunto pendiente
para
業務用の|de uso industrial
家庭用の|de uso doméstico
用を足す (用事を済ます) hacer un recado, hacer unas gestiones, (用便をする) hacer sus necesidades
用をなさない no servir
このコンピュータは用をなさない|Este ordenador no me sirve.