小学館 和西辞典の解説
申し訳
excusa f., disculpa f., (釈明) justificación f.
これでは申し訳が立たない|Esto no tiene perdón.
申し訳程度のお金を謝礼として受けとる|recibir como recompensa una cantidad simbólica de dinero
申し訳ない no tener ⌈perdón [excusa, disculpa]
申し訳ありません|Le ruego que me perdone. | Lo siento mucho.
遅れて申し訳ありません|Le pido disculpas por haber llegado tarde.
メールへの返信が遅くなって申し訳ありません|Siento haber tardado en responder a su correo electrónico.