目の前

日本語の解説|目の前とは

小学館 和西辞典の解説

目の前

目の前で/目の前に

en su presencia, delante de sus ojos, ante sus (propios) ojos, en su cara, ⸨話⸩ delante de sus narices

見知らぬ男が私の目の前に現れた|Apareció delante de mí un hombre desconocido.

駅はすぐ目の前にある|La estación está justo delante.

目の前で交通事故があった|Hubo un accidente de tráfico ante mis ojos.

試験はもう目の前に迫っている|El examen está ⌈a la vuelta de la esquina [al caer].

目の前が真っ暗になる perder todas las esperanzas, quedarse⌈desconcertado[da] [turbado[da], desorientado[da]]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む