目の前

日本語の解説|目の前とは

小学館 和西辞典の解説

目の前

目の前で/目の前に

en su presencia, delante de sus ojos, ante sus (propios) ojos, en su cara, ⸨話⸩ delante de sus narices

見知らぬ男が私の目の前に現れた|Apareció delante de mí un hombre desconocido.

駅はすぐ目の前にある|La estación está justo delante.

目の前で交通事故があった|Hubo un accidente de tráfico ante mis ojos.

試験はもう目の前に迫っている|El examen está ⌈a la vuelta de la esquina [al caer].

目の前が真っ暗になる perder todas las esperanzas, quedarse⌈desconcertado[da] [turbado[da], desorientado[da]]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む