確か

日本語の解説|確かとは

小学館 和西辞典の解説

確か

被告(男性)が本当のことを言っているのは確かだ|Es seguro que el acusado dice la verdad.

それは確かですか?|¿Es cierto eso?

気は確かか|¿Estás bien de la cabeza?

確かな

(確実な) ⸨名詞+⸩ cierto[ta], ⸨名詞+⸩ seguro[ra], (正確な) exacto[ta], (明らかな) evidente, (信頼できる) de confianza

確かな足取りで歩く|caminar con pasos seguros

確かな証拠|prueba f. ⌈fehaciente [evidente]

確かな人物|persona f. de confianza

確かな筋の情報|información f. de fuentes fidedignas

確かに

ciertamente, (明らかに) evidentemente

この小説は確かに面白い|Esta novela sí que es interesante.

この映画は確かによくできているが、長過ぎる|Esta película es demasiado larga, si bien es cierto que está bien hecha.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

地表近くで見られる蜃気楼(しんきろう)現象の一種。晩春から夏にかけて、よく晴れた日に熱せられた道路のアスファルト面を遠くから視線を低くして見ると、水たまりがあるように見えることがある。これは地面付近の...

逃げ水の用語解説を読む