小学館 和西辞典の解説
確か
被告(男性)が本当のことを言っているのは確かだ|Es seguro que el acusado dice la verdad.
それは確かですか?|¿Es cierto eso?
気は確かか|¿Estás bien de la cabeza?
(確実な) ⸨名詞+⸩ cierto[ta], ⸨名詞+⸩ seguro[ra], (正確な) exacto[ta], (明らかな) evidente, (信頼できる) de confianza
確かな足取りで歩く|caminar con pasos seguros
確かな証拠|prueba f. ⌈fehaciente [evidente]
確かな人物|persona f. de confianza
確かな筋の情報|información f. de fuentes fidedignas
ciertamente, (明らかに) evidentemente
この小説は確かに面白い|Esta novela sí que es interesante.
この映画は確かによくできているが、長過ぎる|Esta película es demasiado larga, si bien es cierto que está bien hecha.