日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

(謝意) agradecimiento m., gratitud f., (礼儀) cortesía f., (お辞儀) reverencia f.

礼を言う|dar las gracias ⸨a⸩, agradecer, ⌈expresar [manifestar] su agradecimiento ⸨a⸩

私に礼を言うのは早すぎるよ|Todavía no me des las gracias.

お礼に~を贈る|regalar ALGO en señal de agradecimiento

お礼には及びません|No hay nada que agradecer.

お礼の申し上げようもありません|No sé cómo agradecerle.

お礼の手紙を書く|escribir una carta de agradecimiento

礼をする|(謝礼) retribuir, recompensar, (お辞儀) hacer una reverencia

王に礼をする|(おじぎ) hacer una reverencia al rey

礼を尽くす|tratar con cortesía a ALGUIEN

あの男性には失礼のないようにしてください|Procure no faltarle al respeto a aquel señor.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android