小学館 和西辞典の解説
筈
会議は1時間だけのはずだった|Estaba prevista solamente una hora para la reunión.
彼はもう着いているはずだ|Él debe de haber llegado ya.
~するはずはない|No es posible que ⸨+接続法⸩.
そんなはずはない|No puede ser. | No es posible.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...