小学館 和西辞典の解説
筈
会議は1時間だけのはずだった|Estaba prevista solamente una hora para la reunión.
彼はもう着いているはずだ|Él debe de haber llegado ya.
~するはずはない|No es posible que ⸨+接続法⸩.
そんなはずはない|No puede ser. | No es posible.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...