小学館 和西辞典の解説
筈
会議は1時間だけのはずだった|Estaba prevista solamente una hora para la reunión.
彼はもう着いているはずだ|Él debe de haber llegado ya.
~するはずはない|No es posible que ⸨+接続法⸩.
そんなはずはない|No puede ser. | No es posible.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...