日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 oreja f., (聴覚) oído m., (パンの) corteza f. del pan, cuscurro m.

耳の穴|⸨解剖⸩ orificio m. auditivo

耳がいい|tener buen oído

耳が聞こえなくなる|quedarse sordo[da], perder el oído

私は飛行機に乗ると耳が痛くなる|Me duelen los oídos en el avión.

耳を動かす|mover las orejas

耳をひっぱる|tirar de la oreja a ALGUIEN

2 ≪慣用表現≫

[耳が]

耳が痛い tener dolor de oído, (痛い所をつく) ⸨慣用⸩⌈dar [tocar] en la herida a ALGUIEN

君の批判は耳が痛い|Tus críticas me dan en la herida.

耳が肥える

彼女は耳が肥えている|Ella tiene buen oído para la música.

耳が遠い ser duro[ra] de oído

耳が早い enterarse enseguida de todo

[耳に]

耳に入れる

お耳に入れておきたい大事な話があります|Tengo algo importante que quiero que sepa.

耳にする

私はその話を耳にした|Ha llegado a mis oídos ese rumor.

耳にたこができる estar harto[ta] de oír

耳につく

通りの騒音が耳につく|Me molestan los ruidos de la calle.

耳に残る quedar grabado[da] a ALGUIEN en la cabeza

耳に挟む escuchar ALGO por casualidad

[耳を]

耳を疑う no dar crédito a (sus oídos)

耳を貸す

耳を貸さない|no ⌈dar [prestar] oídos ⸨a⸩, ⸨慣用⸩hacer oídos sordos ⸨a⸩

耳を傾ける abrir los oídos, escuchar con atención

熱心に耳を傾ける|⸨慣用⸩ser todo oídos

耳を澄ます aguzar el oído

耳を揃える

耳を揃えて支払う|⌈pagar [saldar, cancelar] todas las deudas

耳をつんざく ensordecedor[dora]

耳をつんざく騒音|ruidos mpl. ensordecedores

耳を塞ぐ taparse los oídos, cerrar los oídos

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android