日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 ⸨解剖⸩ pecho m., (女性の) seno m., busto m., (心・心臓) corazón m.

胸のポケット|bolsillo m. del pecho

胸に聴診器を当てる|auscultar el pecho con un estetoscopio

私は胸がどきどきしている|Me palpita el corazón.

彼女は私に胸の内を明かした|Ella me dijo lo que tenía en el corazón.

2 ≪慣用表現≫

[胸が]

胸が痛む (悲しみなどで) afligirse ⸨por⸩, (良心がとがめる) tener remordimientos

私はそのニュースに胸が痛んだ|Esa noticia me ha dolido profundamente.

彼に嘘をついたことに胸が痛む|Siento remordimientos por haberle mentido.

胸が一杯になる

私は感動で胸が一杯だ|Estoy tan emocionado[da] que se me ha hecho un nudo en la garganta.

胸が躍る/胸がはずむ

私は喜びに胸が躍った|Mi corazón saltó de alegría. | Di brincos de alegría.

胸が騒ぐ sentir una vaga inquietud, tener un presentimiento

胸が締めつけられる/胸がつぶれる sentir aflicción, afligirse ⸨por⸩

被災地の光景に私は胸が締めつけられる思いがした|Me afectó mucho la escena de la zona siniestrada.

胸がすっとする/胸がすく sentirse aliviado[da]

胸が詰まる sentir una opresión en el pecho, (感情で) emocionarse, conmoverse

胸が(張り)裂ける

私は胸が張り裂ける思いだ|Siento que se me parte el corazón.

彼女が泣く姿を見て胸が張り裂けそうだった|Verla llorando me partió el alma.

胸が塞がる ponerse melancólico[ca]

胸が焼ける tener ⌈acidez [ardor(es)] de estómago

胸が悪い (気分が悪い) sentir náuseas, (腹立たしい) dar asco a ALGUIEN

そのことを思い出すだけで胸が悪くなる|Me da asco solo recordarlo.

[胸に]

胸に一物がある estar tramando algo

胸に描く soñar

胸に聞く

自分の胸に聞く|preguntarse a mismo[ma]

胸に刻む guardar ALGO en la memoria

胸に応える ⸨慣用⸩clavarse a ALGUIEN en el corazón

胸にしみる/胸に響く llegar a ALGUIEN al alma

父の言葉が私の胸にしみた|Las palabras de mi padre me llegaron al alma.

胸に迫る conmovedor[dora]

胸に迫るドラマ|drama m. conmovedor

胸に畳む guardar ALGO en el corazón

胸に手を当てる

胸に手を当ててよく考えなさい|Piénsatelo bien.

[胸を]

胸を痛める preocuparse mucho ⸨por⸩

胸を打つ ⸨慣用⸩llegar a ALGUIEN a las telas del corazón

胸を打たれる|quedarse impresionado[da] ⸨por⸩

胸を躍らせる ilusionarse ⸨con⸩, tener mucha ilusión ⸨con⸩, estar emocionado[da] ⸨de⸩

彼女は新生活に胸を躍らせている|Ella está ilusionada con su nueva vida.

胸を貸す

弟子に胸を貸してやる|ayudar a su discípulo[la] a entrenarse en la práctica

胸を借りる practicar con una persona más preparada

胸を焦がす (思いわずらう) preocuparse ⸨por⸩, (思い焦がれる) anhelar

胸を突く (驚く) asustarse

胸を弾ませる ilusionarse ⸨con⸩, emocionarse

胸をなで下ろす sentirse aliviado[da], sentir alivio

胸を張る ⸨慣用⸩sacar pecho

胸を張って|(堂々と) ⸨慣用⸩con la frente ⌈muy alta [levantada]

胸をふくらませる

希望に胸をふくらませる|estar lleno[na] de esperanza

胸を病む padecer tuberculosis pulmonar

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android