日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

lado m., costado m.

駅の脇の書店|librería f. que está junto a la estación

脇に新聞をはさむ|llevar un periódico debajo del brazo

脇に寄る|(道を空ける) ⸨慣用⸩⌈hacerse [echarse] a un lado

話を脇に逸らす|desviar la conversación

話が脇に逸れる|La conversación se desvía del tema principal.

恥ずかしくて脇を向く|apartar la mirada por vergüenza

泥棒が私の脇をすり抜けた|El ladrón se escurrió a mi lado.

~の脇に

al lado ⸨de⸩, (そばに) junto ⸨a⸩

車を道の脇に止める|parar el coche a un lado de la calle

脇に置く

意見の違いは脇に置いておきましょう|Dejemos a un lado las diferencias de opinión.

脇が甘い estar con la guardia bajada

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む