日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

lado m., costado m.

駅の脇の書店|librería f. que está junto a la estación

脇に新聞をはさむ|llevar un periódico debajo del brazo

脇に寄る|(道を空ける) ⸨慣用⸩⌈hacerse [echarse] a un lado

話を脇に逸らす|desviar la conversación

話が脇に逸れる|La conversación se desvía del tema principal.

恥ずかしくて脇を向く|apartar la mirada por vergüenza

泥棒が私の脇をすり抜けた|El ladrón se escurrió a mi lado.

~の脇に

al lado ⸨de⸩, (そばに) junto ⸨a⸩

車を道の脇に止める|parar el coche a un lado de la calle

脇に置く

意見の違いは脇に置いておきましょう|Dejemos a un lado las diferencias de opinión.

脇が甘い estar con la guardia bajada

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む